Germany


BUNDESARCHIV, AUSSENSTELLE BERLIN BAWB


Bundesarchiv, Außenstelle Berlin
Fehrbelliner Platz 3
Postfach 310667
10707 Berlin
Deutschland
Tel.030/86811, Fax 030/8681310, Telex 183220 bfga d
Diese Filme werden nicht verkauft oder verliehen. BAWB is just an archive. No sale or rental.

10-899

ALTES HANDWERK, NEUE TECHNIK
35mm Tdt. 14min 387m 1964
Entwicklung der Keramikindustrie in der DDR. Evolution of the ceramic industry in the GDR.

10-890

BÄUERLICHE KERAMIK
16mm s/w Tdt. 102m 9min Czechoslovensko 1938 Degeto
see: Stiftung Deutsche Kinemathek (SDK 10-157 )

10-891

BAUERNTÖPFEREI
35mm s/w Tdt 14min 385m Deutschland 1938 RdfU
see: Stiftung Deutsche Kinemathek (SDK 10-155 )

10-892

CHRIST UND KERAMIKER
16mm Col Tdt. 19min 204m Deutschland 1983
Porträt des engagierten Christen und Keramikers Christian Richter aus Berlin.
Portrait of the engaged christian and ceramist Christian Richter from Berlin.

10-893

DES-CE-ES-DE
35mm Col+s/w Tdt. 11min 293m Deutschland 1985 Kraußer
see main catalog: DEFA (DEFA 10-014 )

10-894

ES WIRD EIN GOCKEL
35mm Col Tdt. 11min 313m Deutschland 1957
Herstellung eines Hahnes aus Ton in einer Keramikwerkstatt.
Making of a clay cock in a ceramic workshop.

10-895

KERAMIK
35mm s/w Tdt. 12min 330m France 1944
Geschichte der Töpferei. History of ceramics.

10-896

KERAMIK AUS DER OBERLAUSITZ
35mm Col Tdt. 15min 406m Deutschland 1954
see main catalog: Bundesarchiv, Außenstelle Potsdam (BAP 10-006 )

10-897

KERAMIKEN VON HERMAN LANDSFELD
35mm Col Tdt. 16min 436m Czechoslovensko 1980 Topic
see: KF a.s. (KF 55-576 )

10-898

KUNST AUS ERDE
35mm s/w Tdt. 23min 643m Polska 1941 Lieberenz
see: Bundesarchiv (BA 10-002 )

10-899

DIE KUNST DER TÖPFERSCHEIBE
35mm s/w Tdt. 10min 284m Deutschland
Herstellung kunstgewerblicher Keramikgegenstände.
Making of artisian ceramic objects.

10-900

DIE LEHRWERKSTATT
35mm Col Tdt. 22min 615m Deutschland 1984 Kilian
see: DEFA (DEFA 10-017 )

10-901

MÄRKISCHE TÖPFEREI IN VELTEN
16mm s/w st 13min 148m Deutschland vor1945
10-902

THE POTTERY MAKER
35mm s/w st 10min 282m USA 1925
Herstellung von Tongefässen in einer Töpferwerkstatt.
Making of clay vessels in a pottery.

10-903

UND DIE SCHEIBE DREHT SICH WEITER
35mm Col Tdt. 14min 377m Czechoslovensko 1974 Brezina
see: KF a.s. (KF 55-577 )

CONFILM CON


CON Film
Benquestr. 29
Postfach 10 65 45
28209 Bremen
Deutschland
Tel. 0421/342414, Fax 0421/349443, Telex 246971

10-904

MÄRKISCHE HEIDE, MÄRKISCHER SAND
16mm s/w Tdt. 55min 600m Deutschland 1990 Koepp
see: DEFA (10-020 )

10-905

SCHULSTUNDE MIT TON
VHS Col Tdt. 29min Deutschland 1991 Mund
Gertraud Schellins letzte Unterrichtsstunde mit Ton an einer Körperbehindertenschule in Ostberlin steht im Mittelpunkt des Filmes. Ihre Schüler, die heutigen wie die ehemaligen kommen zu Wort, ihre Arbeiten sind überall in der Schule zu sehen. Es ist beeindruckend, im Unterrricht mitzuerleben, wie es Gertraud Schellin gelingt, den ganz individuellen Fähigkeiten der Kinder zu folgen und sie zu fördern. Zu DDRZeiten hat sie mit der Keramikwerkstatt Pionierarbeit in der Behindertenpädagogik geleist, dieser Film setzt ihr zum Abschluß ihres Lebenswerkes ein Denkmal.

The focus of this film is the last lesson with clay of Gertraud Schellin at a school for handicapped pupils in East-Berlin. Her pupils, the ones of today as well as the former ones talk and their work can be seen all over the school. It is impressive to witness in the lessons how Gertraud Schellin succeeds in following the individual abilities of the pupils and how she supports them. She was in former GDR a pioneer for the pedagogics of the disabled.


DTSCH. INSTITUT FÜR FILMKUNDE DIF


Deutsches Institut für Filmkunde e.V.
Langenbeckstr. 9
65189 Wiesbaden
Deutschland
Tel. 06121/370162
Das Institut archiviert die hier angegeben Filme.
Listed films are only archived by this institute.

10-906

DIE BLAUEN SCHWERTER
35mm Col Tdt. 100min 2717m Deutschland 1949 Schleiff
Bundesarchiv, Außenstelle Berlin (BAB 10004 )
Progreß FilmVerleih (PF 10-154)

10-907

GEBRANNTER STEIN
35mm Col Tdt. 8min 271m Deutschland 1953 Borgstädt
Herstellung und Verwendung von Ziegelsteinen.
Production and use of claybricks.

10-908

VEREDELTE ERDE
35mm s/w Tdt. 11min 309m Deutschland 1957 Koch
Gezeigt wird die Arbeit in der Keramischen Werkstätte F. Hudler in Diessen/ Ammersee und der Malerwerkstätte Bremen. Tonaufbereitung und schlagen, Drehen auf der Töpferscheibe, das Gießen von Kannen und das Glasieren.
Shown is the work in the ceramic workshop of F. Hudler in Diessen/Ammersee: Clay preparation and pugging, throwing on the potter's wheel, casting of jugs and glazing.

10-909

ZWEIMAL WOHNKULTUR
35mm s/w Tdt. 15min 393m Deutschland 1951 Hedderich
Entstehung eines Porzellanwaschbeckens, eines Heizkörpers und eines Kessels. Aufgenommen in den Werken der IdealStandard GmbH Neuss a.Rhein.
The creation of a washbasin made of porcelain, a radiator and a boiler.

FREUNDE D. DTSCH. KINEMATHEK FDK


Freunde der Deutschen Kinemathek
Welserstr. 25
10777 Berlin
Deutschland
Tel. 030/2111725
Nur Verleih!/ Rental only

10-910

CHIRCALES
16mm s/w LTesp. 42min 462m Colombia 1972 Rodriguez
"ZIEGELEIARBEITER" Der Film zeigt eine in entsetzlicher Armut lebende 13köpfige Familie, deren einzigste Tätigkeit im Anfertigen von Ziegeln aus Lehm besteht, wofür sie vom Besitzer der Ziegelei einen Hungerlohn erhält und am Schluß noch entlassen wird. Es werden Menschen gezeigt, die krassester Ausbeutung unterworfen sind und noch nicht einmal die Fähigkeit besitzen, sich zu artikulieren. Dabei überzeugt der einfach gemachte Film durch seine ausdrucksvolle Bildsprache, der guten Beobachtung und durch die Art, wie er das Hauptthema in den allgemeinen Kontext stellt.
Leihpreis: ca. DM 110, DM
Dieser Film wird in Deutschland auch kostenlos von einigen Landesbildstellen, Landesfilmdiensten, Evangelischen und Katholischen Medienzentralen verliehen!
"Brickworks Workman" This film shows a family of 13 persons who are living in shocking poverty and whose only work is the production of loam bricks, for which they get pittance from the owner and finally get fired. People are shown who are subdue to extrem exploitation and unable even to articulate themselves.
Rental price: ca. 110 DM

10-911

MATI MANAS
35mm Col S-engl. 91min 2486m India 1985 Kaul
"DER MENSCH AUS TON" Mani Kaul führt uns in seinem Film in die indische Zentralebene und bis in den äußersten Süden zu den wichtigsten Stätten des Töpferhandwerks. Ein rundliches Gefäß nach dem anderen entsteht auf der Scheibe unter den flinken Händen der Töpferm, endlos reihen sie sich auf den Märkten. Neben der Gebrauchskeramik gilt das Augenmerk des Regisseurs auch den vielen Kostbarkeiten aus archaischer Frühzeit, die die Vitrinen etlicher Museen füllen. Er erweckt alte und neue Terrakottafiguren zum Leben und begleitet die Bilder mit Erzählungen alter Mythen.Leihpreis: ca. 200, DM
"The human being made of clay" Mani Kaul leads us to the most important places of potter's craft in the Indian Central Plain and in the outermost south. One round jar after the other is created on the wheel under the nimble fingers of the potter, and are rown endlessly on the markets. Besides the ceramics for use, the attention of the director goes also to the plenty treasures of prehestoric times which fills the showcases of several museums. He revives old terracotta statues and accompanies the pictures with narrations of old myths.
Rental price: ca. 200 DM

GERSTÄCKER VERLAG GV


Gerstäcker Verlag KG
Obere Hardt 27
Postfach 1260
53783 Eitorf, Deutschland
Tel.02243/8890, Fax 02243/88945, Telex 8869379

10-912

TÖPFERN

VHS Col Tdt. 40min Deutschland Dietz

Dieser Videofilm führt in die Grundtechniken des Töpferns ein. Der Autor zeigt in diesem praktischen Kurs, wie zunächst auch ohne die Technik des Drehens Gebrauchsgegenstände aufgebaut und geformt werden können. Anregungen über Form und Farbgestaltung und die Funktionalität von Gebrauchsgegenständen gehören zum weiteren Inhalt dieses Kurses.
Kaufpreis: DM 98,
A stepbystep introduction into making pottery without the potter's wheel. Suggestions on the shape and colour design and the functionality of objects for use are also contents of this course.
Sales price: DM 98

Hanusch & Ecker HE


Fachbuchhandlung Hanusch & Ecker
Westerwaldstr.1
56203 Höhr-Grenzhausen
Tel. 02624/6292, FAX 02624/7760, email: 100527.3172@compuserve.com
Nur Verkauf. Sales only.

10-913

TON - GEWINNUNG UND VERARBEITUNG

VHS 26min Col Tdt. 1993 Kiefer

Ein Film für den Schulunterricht der Klassen 4 bis 8. Er beginnt bei der Tongewinnung in der Tongrube, geht über Aufbereitung und handwerkliche Herstellung von Töpferware bis zur großindustriellen Produktion von Geschirr und Sanitärkeramik. Am Schluß zeigt der Film die Kontinuität der Keramik als kulturbegleitenden Werkstoff der Menschheit über die Jahrtausende auf und bestimmt die Keramik als Werkstoff der Zukunft. Verkaufspreis: DM 49
A tape specific for elementary schools. Starting with clay mining and clay preparation the whole spectrum of pottery from handcrafted pots to ceramic industry is presented. Views the continuity of ceramics as important part of human culture from beginning of history and in the future.
Sales price: DM 49
Außerdem erhältlich:
Gesalzene 1300 (10-915)

JAPANISCHES KULTURINSTITUT JKI


Japanisches Kulturinstitut
Universitätsstr. 98
Postfach 270326
50509 Köln
Deutschland
(Weitere Angaben Hauptkatalog 10-116)

10-914

MEISTER DER ERDE UND DES FEUERS, SHIMIZU UICHI

16mm Col Tdt. 31min 331m Nippon Hasebe

Dieser Film gibt einen umfassenden Einblick in das Leben und Werk Uichi Shimizu, der alle Facetten der Natur zu erfassen sucht. Sich auf den künstlerischen Schöpfungsprozeß konzentrierend von der Suche nach geeignetem Ton, dem Formen und Glasieren bis hin zum Brennen stellt der Film Uichi Shimizu als Töpfer dar, der sein Leben dem Umgang mit Feuer und Erde gewidmet hat. Gezeigt wird auch, wie in nur wenigen Filmen zuvor, die Innenwelt eines Stufenbrennofens.
"Master of Earth and Fire" Live and work of potter Uichi Shimizu, who tries to find all facets of the nature and concentrates on the artistical creation process. He has dedicated his life to fire and earth. Shows the interior of a Noborigama in detailed pictures.

KALKSPATZ KSP


Kalkspatz e. V.
Waldstr. 11
19406 Lenzen
Deutschland
Tel.+Fax. (+49) 3848120074, Email: Kalkspatz.guenter@t-online.de

10-915

GESALZENE 1300°

VHS Col Tdt. 24min Deutschland 1991/92 Meidinger

Mit viel Idealismus wird in der 150 Jahre alten Töpferei Kiesel in Crinitz/ Brandenburg traditionelles, salzglasiertes Steinzeug hergestellt und in zwei Kasseler Öfen gebrannt. Einfache, althergebrachte Ware, Pflanz und Gurkentöpfe, Vorratsgefäße, Schüsseln und Schalen, Futtertröge, Blumenkästen und Baukeramik bestimmen das Profil dieser Werkstatt.
Christel Kiesel und ihr Geselle Eberhard Tunsch zeigen die Arbeitsvorgänge in der Töpferei, begonnen beim Ausnehmen des Ofens, der Tonaufbereitung, Ziegelpressen, Drehen und Lehmglasieren bis zum Brennen.
Zur Sprache kommen aber auch die Anstrengungen der Meisterin, nach den wirtschaftlichen Veränderungen in Ost-Deutschland eine neue Position für ihren Betrieb zu finden.
Höhepunkt des Filmes ist das Setzen und der Brand des 15 cu.m großen Kasseler Ofens auf 1300 C und das Salzen der Ware.
Kaufpreis: 39 DM inclusive Versand.
Traditional saltglazed pots are produced in the pottery of Christel Kiesel in Crinitz/Brandenburg since 160 years. Christel and her old assistant Eberhard show the complete process in their pottery starting with unbricking the Casseltypekiln, clay preparation, brick making, throwing and raw glazing. Treated are also the efforts of Christel to find a new position for her business after the economical changes in EastGermany. Highlight is packing, firing and salting the 16 cu.m kiln.
Sale: 39 DM. NTSC versions are available for US$40 including air mail postage.

LANDESFILMDIENSTE LFD


Landesfilmdienst Baden-Würtenberg
Wolframstr. 20
70191 Stuttgart
Tel. 0711/251012

Landesfilmdienst Bayern
Postfach 440104
Dietlindenstr. 18
80802 München
Tel. 089/509100

Landesfilmdienst Berlin-Brandenburg
Bismarckstr. 80
10627 Berlin
Tel. 030/3138055

Landesfilmdienst Hessen
Postfach 111251
Kennedyallee 105 a
60047 Frankfurt
Tel. 069/6300940

Landesfilmdienst Mecklenburg-Vorp.
Bleicherstr. 3
19053 Schwerin
Tel. 0385/5813359

Landesfilmdienst Niedersachsen
Podbielskistr. 30
30163 Hannover
Tel. 0511/661393

Landesfilmdienst Nordrh.Westfalen
Schirmerstr. 80
40211 Düsseldorf
Tel. 0211/360556

Landesfilmdienst Sachsen
Endersstr. 10
04177 Leipzig
Tel. 0341/4795188

Landesfilmdienst Sachsen-Anh
Bahnhofstr. 14
06406 Bernburg/ Saale
Tel. 03471/23748

Landesfilmdienst Schleswig-Hol.
Thormannplatz 2022
24768 Rendsburg
Tel. 04331/76388

Landesfilmdienst Thüringen
Brühlerstr. 52
99084 Erfurt
Tel. 0361/6438868

Landesfilmdienst Rheinland-Pf
Postfach 3040
Deutschhausplatz, LFDHaus
55020 Mainz
Tel. 06131/ 234641

Landesfilmdienst Saarland
Postfach 463
Mainzer Str. 30
66111 Saarbrücken
Tel. 0681/67174

Die Landesfilmdienste verleihen ihre Filme kostenlos und nur für das jeweilige Bundesland.
Free rental, but only for the respective state of Germany.

10916

BUSTELLI EIN SPIEL IN PORZELLAN

16mm s/w Tdt. 17min 187m Deutschland

Franz Anton Bustelli war von 1754 bis 1763 Modellmeister der Nymphenburger Porzellanmanufaktur. Die Vorbilder seiner Rokokofiguren entnahm er seiner Umgebung. Der Film versetzt uns in jene Zeit zurück, zeigt das Nymphenburger Schloß und einige Meisterwerke Bustellis. Den Schluß des Filmes bildet eine Theateraufführung mit Schauspielerfiguren, die durch Bewegung und wechselndes Licht zum Leben erwachen.
Fine china figurines and their creator Franz Bustelli at Munichs "Nymphenburger Porzellanmanufaktur" who took the models for his rokoko figurines from his surroundings during the 18th century find the attention in this film. It takes us back to these former times and shows the Nymphenburg castle and some master pieces of Bustelli. The finale forms a theatrical performance with acting figurines who get alive through motion and changing light.

10-917

VOR TAUSENDUNDEINEM JAHR

16mm F Tdt. 11min 121m Peru 1959 Seggelke

Dieser Kurzfilm macht mit der Kunst des InkaReiches bekannt. Neben anderem stellt er Kleinplastiken und Portraits aus Keramik vor. Sie halten die Menschen jener Zeit in ihrer täglichen Umgebung und bei ihren Tätigkeiten fest.
This short film familiarizes us with the art of the Incaempire. Among other things small sculptures and portraits made of ceramic are shown. They capture the people of this time in their daily activities and surroundings.

10-918

EINGEBORENE AM SCHARI
16mm F Tdt. 22min 242m Tchad 1958 FWU
see: Institut für den wissenschaftlichen Film (IWF 10-108 )

10-919

SPUREN DER STEINE - BACKSTEINGOTIK AN DER OSTSEE

16mm VHS F Tdt. 31min 340m Deutschland 1985 Haese

Indem er den historischen Anfängen nachspürt, will der Film den Charakter der Backsteingotik in seiner europäischen Dimension verdeutlichen. Gleichzeitig macht er an einigen Beispielen deutlich, wie die DDR mit dieser wichtigen Epoche deutscher und europäischer (Kunst) Geschichte umgeht. Dabei geht es auch um die Restaurierung kirchlicher und profaner Bauten.
By following the historical infancies this film explains the character of the brick gothic and its European dimension. At the same time it is made clear by examples how the GDR handled this important epoch of German and European art history, as well as the restoration of church and profane buildings.

10-920

EINE KERAMIKERIN
see: Landesbildstellen der BRD (LBS 10-128 )

10-921

EIN KERAMIKMODELLEUR

see: Landesbildstellen der BRD (LBS 10-129 )

10-922

HÖCHST KOSTBARES PORZELLAN
16mm VHS Col. Tdt. 18min 198m Deutschland 1988 Höchst

see: Filmservice (FS 10-029 )

10-923

PORTRAIT EINER IDEE
VHS Col. Tdt. 28min Deutschland 1985 Kiesling

10-924

RUKA

16mm Col Tdt. 19min 209m Czechoslovensko 1965 Trnka

Der vielfach preisgekrönte Puppentrickfilm ist eine politische Parabel, in der das Schicksal eines Töpfers beschrieben wird, den eine Macht (symbolisiert durch die Hand) ständig daran hindert, so zu schaffen, wie er es möchte. Die Hand duldet keine Individualität. Sie verlangt, daß der Töpfer ein Bildnis von ihr schafft. Der Töpfer weigert sich und drängt die Hand hinaus. Aber die Hand setzt sich durch.
Verleih nicht bei allen Landesfilmdiensten, zusätzlich auch bei einigen Landesbildstellen und Katholischen Medienzentralen.
This awarded animated puppet film is a political parabel about the struggle between the Power (symbolised by a hand) and the potter. The power does not allow any individuality. The hand wants to be portraited by the potter. But he refuses and pushes the hand out. Finally the hand gets through.

STIFTUNG DEUTSCHE KINEMATHEK SDK


Stiftung deutsche Kinemathek
Pommernallee 1
14052 Berlin
Tel. 030/300903-32 , Fax 030/300903-13

10-925

DER TÖPFER

16mm Col LT/MT 25min 275m 1981 Askar

Einzigster Kommentar zu diesem Film ist ein Gedicht Omar Khayyams "Der Töpfer". Die Bilder sprechen für sich die Hände des Töpfers, sein Gesicht, die Töpferscheibe, die Tongefäße, die unter den Händen entstehen. Der Regisseur überträgt die zeitlosen Bewegungen menschlicher Kreativität in Bilder ruhiger, würdevoller Schönheit, indem er den Mann, das Gedicht, Musik und die Bewegung des Filmes zu einer Einheit verschmilzt.
Leihpreis DM 50, (es muß angegeben werden, daß es ein Studentenfilm ist)
There is no narration in this film except Omar Khayyams poem 'The Potter' the pictures tell silently about the hands of the potter, his face, the wheel and the pots he is making. The director shows the timeless movements of human creativity in silent an dignified beauty through merging the man, the poem, the music and the movement of the film to one unit.
Rental DM 50.

TELEPOOL TEL


Telepool GmbH
Sonnenstr. 21
80331 München
Deutschland
Tel. 089/558760, Fax 089/55876888, Telex 524119 tpmu d
Telepool archiviert Sendungen des Bayrischen Rundfunks BR. Für eine Verwertung der Filme müssen die Rechte erworben werden, das ist in jedem Fall zeit und kostenaufwendig (500 bis 2000 DM).
Telepool is archiving the films of the Bavarian Broadcast Unit. They are selling the public performance rights at prices starting up with 500 DM.

10-926

DER KACHELOFENBAUER HANS GRÄBER
Beta VHS Col Tdt. 21min Deutschland 1991 Niedermayer
Dieser Dokumentarbericht stellt den Kachelofenbauer und seine Arbeiten vor. Hans Gräber zeigt das Drehen von Krügen und Kacheln, Kachelofenmodelle, das Setzen eines Ofenfundaments etc. Dazu vermittelt der Film verschiedene Einblicke in sein Haus in Nagelstall, mit gemauerten Lichtquellen,
Regalen und Kachelöfen. Es folgen Erklärungen über den Kachelofen als Ausdruck veränderten Wohnbewußtseins.
A documentation, which tells about the stove builder Hans Gräber and his work. He demonstrates throwing of jugs and stovetiles, building a stove foundation, shows modells of stoves a.s.o.
The film also gives various insights in his house in Nagelstall full of brickbuilt light sources, shelves and tiled stoves.

10-927

PORZELLANMODELLEUR GÖRGE HOHLT

Beta VHS Col Tdt. 11min Deutschland 1985 Strobel

Hier wird Görge Hohlt vorgestellt. Er erklärt zu den Vorführungen die Zusammensetzung der Porzellanmasse und die Schwierigkeiten beim Drehen von Porzellan auf der Töpferscheibe. Enthalten sind ferner Bilder fertiger Gefäße und ein Gespräch über die Wirkung seiner Werke.
Görge Hohlt makes porcelain vessels. He demonstrates his techniques and talks about the body and the problems of throwing porcelain on the wheel.Also included are pictures of finished vessels and a discussion of his work.